Блог об интернет-маркетинге для предпринимателей и маркетологов
8 800 707-47-52

Вычитка текста: советы из личного опыта копирайтера-корректора-редактора

Предлагаю разобраться, зачем и кому нужна вычитка текстов для сайтов, как её делать и какие инструменты помогут ускорить и упростить проверку. Информация может быть полезна начинающим копирайтерам, блогерам, корректорам, редакторам.

Зачем и кому нужна вычитка

Иногда, если указываешь автору на ошибки в опубликованном материале, обижается и парирует: «Я же не диктант в школе пишу! И вообще грамотность давно никому не важна, главное, чтобы было интересно читать и статья была полезной». Возможно, иногда это и верно. Например, если опытный мастер вдруг решил написать, как собрать шкаф или поменять сантехнику. В таких случаях, действительно, важнее дать точное описание действий, чем верно расставить запятые.

Но мы-то говорим о текстах, которые публикуются на коммерческих, информационных и других ресурсах в интернете. В них ошибки если и не трагичны, то нежелательны. Грамотность влияет минимум на три фактора.

  1. Точная передача информации. Ошибка способна изменить смысл. Например, в описании ресторана сказано: «Вас ждёт комплЕмент от шеф-повара». Значит, гость получит блюдо сверх заказа. Если же написано «комплИмент», это либо ошибка, либо ждите приятные слова от шеф-повара. Понимание сути иногда зависит и от единственной запятой.
фраза без знаков препинания
Классический пример влияния знаков препинания на смысл фразы
  1. Имидж компании. Грамотно написанный текст свидетельствует о том, что в организации ко всем направлениям своей деятельности относятся профессионально. Если посетитель сайта видит там кучу ошибок, может засомневаться, стоит ли обращаться в такую компанию, вдруг они и основную работу делают кое-как, раз не привели в порядок собственное «лицо».
  2. Восприятие текста поисковыми системами. Да-да, они «поумнели» за последние годы, и теперь грамотность способна повлиять на ранжирование сайта. ПС относят её к проблемам качества контента, поскольку ошибки затрудняют понимание материалов, чем негативно отражаются на поведенческих факторах.

Делаем вывод: вычитывать статьи, описания товаров/услуг, новости и прочие тексты нужно.

Как составить план работы?

Это зависит от задач вычитки. Расскажу, что нужно проверять, а вы на основе этой информации сможете сформировать план с актуальными для вас пунктами.

1. Проверка содержания

По сути, здесь речь о редактировании, и с этой точки зрения важны:

соответствие материала заявленной теме;


полнота информации;


логика подачи, отсутствие противоречий;


структура — разделение текста на блоки, абзацы и пр.;


стиль — его выбор с учётом темы и целевой аудитории, единство;


отсутствие речевых ошибок (обнаружить их проще, читая вслух).

Недочёты структуры или речевые проблемы редактор может исправить сам либо оставить комментарии, а вот отсутствие логики и тем более несоответствие теме — повод передать текст на доработку автору. Редактирование таких материалов равно переписыванию. Копирайтер должен осознать свои недоработки и в следующий раз сделать лучше, иначе сотрудничество с ним нецелесообразно, даже если идеи автора впечатляют новизной, а скорость работы высока.

паззл без одного фрагмента
Да, он яркий, но в общую картинку не вписывается — смело расставайтесь

Чрезмерно придираться тоже не стоит. Важно помнить: вычитка нужна для улучшения качества контента, а не для выяснения, кто грамотнее.

2. Проверка на соответствие ТЗ

Этот этап вычитки актуален, если техническое задание для копирайтера вообще имелось. Проверять нужно:

объём текста (соответствие ТЗ важно, но «воду лить» не стоит);


наличие ключей, количество и типы вхождений;


наличие стоп-слов (считаем ими те слова, что не несут смысла);


степень уникальности (в идеале 95–100 %, но зависит от тематики);


SEO-показатели — водность, заспамленность и пр.

Здесь нелишне вернуться к вопросу о грамотности. Возможно, кого-то удивит, но она способна повлиять на уникальность текста. Например, написал копирайтер статью с орфографическими ошибками, проверил в сервисе, который их не выявил, уникальность в норме, а после корректуры — упс, упала. Возможно, показатель снизился слегка, но ведь иногда даже пара процентов критична.

Кстати: о правилах внедрения ключей и об уникальности текста можно почитать здесь, об оптимальных объёмах — здесь.

Ещё хочется напомнить, что даже SEO-материалы пишутся для людей. А значит, при использовании ключевых фраз важна корректность. Если не получается логично и грамотно добавить запрос в прямом вхождении или словоформе, как требует ТЗ, лучше при вычитке предложить оптимизатору компромисс — релевантный пассаж того же ключа.

дети разговаривают
Слушай…

Наверняка придёте к согласию, ведь всем важно получить качественный контент, а не набор ключевых фраз.

3. Корректура

На этом этапе проводится окончательная вычитка текста, включающая в себя:

правки для единообразия написаний — например, если в статье встречается слово «метр» и его сокращение «м», выбирайте что-то одно, та же картина с числами до 10 включительно — пишем их либо цифрами, либо числительными;


выявление не обнаруженных до этого орфографических, грамматических, пунктуационных ошибок и их исправление, устранение двойных пробелов, «висящих» строк и прочих недочётов;


проверка соблюдения норм типографики — средние и длинные тире, неразрывные пробелы в нужных местах (перед сокращениями наименований, знаком % и пр.), разделение групп разрядов в числах и т. д.;


расположение и единообразие оформления элементов текста (заголовков, таблиц, картинок и подписей под ними и др.).

Таким образом, вычитка способна положительно повлиять и на визуальные характеристики ресурса — эстетично оформленный контент читабельнее и привлекательнее для пользователей, чем «простыня» с необъяснимой сменой шрифтов, пусть даже и очень содержательная.

Какие инструменты стоит использовать

Чтобы вычитать текст информационного или коммерческого назначения быстрее и с гарантией, что не пропущены грубые ошибки, используйте онлайн-инструменты.

поиск инструментов для проверки
Какие они — современные онлайн-лупы?

Остановлюсь на трёх сервисах — эффективных, понятных, многозадачных и доступных (бесплатных полностью или с некоторыми ограничениями).

Glvrd.ru помогает при редактировании выявить речевые ошибки, канцелярит и прочий словесный «мусор», а также нечитабельные обороты. Конечно, не стоит абсолютно доверяться программе — иногда она предлагает избавиться от слов, без которых пострадает смысл. Но показатель ниже 7 баллов по Главреду — повод внимательно вычитать и «почистить» написанное.

функционал сервиса Главред

Text.ru определяет уникальность материала и SEO-параметры. Правда, нередко «зверствует» — выделяет как неуникальные массу отдельных слов и фраз из 2–3 слов, причём среди которых есть служебные части речи. В результате общий показатель получается низким. Или, наоборот, сервис бывает чрезмерно лоялен к заведомо неуникальному тексту — выдаёт 100 % там, где этого не может быть. Поэтому стоит проверять уникальность параллельно несколькими инструментами, например, на text.ru и программой Advego Plagiatus.

функционал программы Advego Plagiatus

Есть и другие сервисы с аналогичным функционалом. Почему упомянула эти? Из личных предпочтений.

Среди инструментов, помогающих обнаружить опечатки, орфографические ошибки, а заодно элементарные пунктуационные и речевые, популярна orfogrammka.ru. Но особого смысла в применении подобных сервисов, по-моему, нет — примерно такие же услуги вам окажет Word или Google Docs, пока пишете материал, да и text.ru неплохо работает корректором.

Удобное подспорье для качественной вычитки текстов с точки зрения норм русского языка и правил типографики — Справочник издателя и автора, составленный лингвистами Аркадием Мильчиным и Людмилой Чельцовой.

Новые слова, недавно внесённые в словари, нередко можно подсмотреть на gramota.ru. Там же найдутся лексические значения давно существующих слов, с которыми вы пока незнакомы. И не надо стесняться этого — как невозможно объять необъятное, так и невозможно знать абсолютно всё даже в узкой сфере деятельности.

Внесение правок

Word и Google Docs дают возможность записывать исправления, а затем принимать их или отклонять. Кроме того, удобно оставлять комментарии на полях. Если же собираетесь вносить правки сразу, на всякий случай сделайте копию текста, вдруг потом решите использовать какие-то исходные фрагменты, а файл уже сохраняли и закрывали, их и след простыл.

После внесения правок желательно отложить текст, а на следующий день или хотя бы через 2–3 часа вычитать повторно. Уверяю — возможны сюрпризы, способные вызвать вопрос, действительно ли вы проверяли материал. Особенно если накануне работали уставшим.

удивление от результатов проверки
Где только были мои глаза?!

В сложных случаях, когда сомневаетесь в корректности предполагаемых исправлений, не грех обратиться за помощью к коллегам.

Результаты работы

В результате редактуры, корректуры и проверки типографики, должен получиться материал, который:

соответствует заявленной теме и условиям ТЗ;


написан в оптимальном для такого текста и целевой аудитории стиле;


логичен, структурирован и эстетично оформлен;


не содержит орфографических, грамматических и речевых ошибок;


в достаточной степени уникален.

В таком случае высоки шансы, что контент будет информативен и полезен посетителям сайта, позитивно воспринят ПС.

Вся соль

Вычитывать необходимо любые тексты, размещаемые в публичном пространстве. Этим вы проявляете уважение к владельцам и пользователям сайтов.

Проверять материал сначала нужно на соответствие теме, логичность изложения и структуры. Затем — на соблюдение ТЗ. Далее — устранить ошибки. Проверка предпочтительна не в один присест, а с перерывами между этапами, особенно для лонгридов. Иначе высок риск замыленным взглядом пропустить недочёты.

Для элементарной вычитки достаточно автоматических инструментов, включённых в функционал Word, Google Docs, text.ru, orfogrammka.ru, других аналогичных сервисов. А вот для глубокой и максимально качественной требуются обширные знания грамматики, лексики, стилистики — практически всех разделов русского языка. Например, чтобы текст не стал образцом махровой тавтологии, нужны синонимы, но их не предлагают электронные инструменты проверок. А ещё рекомендуемые онлайн-программами автозамены бывают, мягко говоря, неподходящими, но неопытный человек не всегда это замечает, доверяя популярным сервисам.

В завершение совет владельцам сайтов: если пишете статьи и другой контент самостоятельно, делегируйте корректуру и редактирование специалистам. В таком случае результат получится близким к идеалу — вы знаете предмет (свой товар или услугу), а филологи придадут текстам должный вид.

Еще полезно и по теме:
Пожалуйста, поверните телефон